Mittlerweile habe ich mich an einiges gewöhnt, trotzdem bin ich immer wieder erstaunt, welch dilettantische Übersetzungen vom Italienischen ins Deutsche wir ertragen müssen. Jüngst im Zug der Tränitalia am Rollstuhlstellplatz. Nicht einmal bei Billigimporten aus China findet man derart schlechte Übersetzungen.
Muss das sein?
Autor:a
ai
Discriminaziun/ Minderheitenschutz/ Mobilität/ Plurilinguism/ Service Public/ Sprachpfusch/ Verbraucher:innen/ Vorzeigeautonomie/ · Italianizzazione/ · · · Südtirol-o/ · Trenitalia/ · Deutsch/
Einen Fehler gefunden? Teilen Sie es uns mit. | Hai trovato un errore? Comunicacelo.
Comentârs
4 responses to “Muss das sein?”
-
Publiché
Und das, obwohl das Regierungskommissariat alles so penibel überwacht ;)
-
Publiché
Man der Trenitalia nix vorwerfen kann.
-
Publiché
??
-
Publiché
*Ironie aus
-
-
Scrì na resposta